< Earlier Kibitzing · PAGE 6 OF 8 ·
|Dec-30-05|| ||notsodeepthought: <lopium: notsodeepthought, the difinition you gave here has some errors... Well, if you really want to learn French, then read some good stuff!> You missed the point - I don't really want to learn French... I was just posting a definition that I found on the web, and I gave the source. If you have a beef, I suggest you take up the matter with the Académie française, or rather their 1600's predecessors.|
|Dec-30-05|| ||setebos: Kasparov would have thrown a hissy fit if Polgar had retracted a move like he did|
|Dec-30-05|| ||Stonewaller2: I once got caught out on touch-move in a tournament played in the summer in a parks building with the doors and windows open to let in some air. A weird-looking bug landed on one of my pieces; without thinking I reached over to shoo it away and touched the piece, which my opponent then made me move. Good thing for me he missed the fork he had on me on his next move and I went on to win anyway. Such is life in the C section . . .|
My understanding is that pages in the age of chivalry used "j'adoube" to excuse themselves when they had to touch the knight (not the chess piece) they were serving in order to put on, take off, or adjust some article of equipment. The usage then carried over into "ye Chesse."
|Dec-30-05|| ||al wazir: If we can just get back to the moves played (or at least the ones that were recorded) for a moment, why didn't black take the pawn with 31...Rxc2 ?|
|Dec-30-05|| ||Stonewaller2: <pawn: I really don't know how to say this in english but adouber first means:'' to make someone a knight or a chevalier. Is there a word for that???>|
"To dub," the action of touching one made a knight (not the chess piece) on the shoulder with a sword. Fits with the usage given below as well as the French original.
|Dec-30-05|| ||HannibalSchlecter: What Kaspy did was unethical, which is why he'll fit right in with politics.|
|Dec-30-05|| ||Caro.K.4.me: <The Pawn I really don't know how to say this in english but adouber first means:'' to make someone a knight or a chevalier. Is there a word for that???:> |
a'bout making a k'night, the english word is "dub".
i was j'ust reading a'bout how this kid garry put his hand on the piece for 1/25th of a second caught on video. welp, film speed is 1/25th of a second, so that means a good profit could be made if someone sells that single frame.
i j'ust can't figure out how you could touch something for 1/25th of a second.
j'ust saying the word "one" is a'bout 1/4th of a second.
has a'nyone in here a'ctually seen the photo?
|Dec-30-05|| ||pawn52: <ADOUBER. verbe actif. Accommoder. Il ne se dit guere qu'au jeu du Tric-trac & des Eschecs, J'adoube, Pour faire entendre qu'on touche une piece sans avoir dessein de la joüer, mais seulement pour la ranger.>|
Rough translation of above statement is below. (Bear with me I do make mistakes, my french isn't that great)
<ADJUST. active verb. Suit. It not himself said guere that to the game of the tric-trac & Eschecs, I ADJUST, to do to hear that one touches a piece without having the intention joüer, but only to arrange it. >
|Dec-30-05|| ||euripides: <ADOUBER. verbe actif. Accommoder. Il ne se dit guere qu'au jeu du Tric-trac & des Eschecs, J'adoube, Pour faire entendre qu'on touche une piece sans avoir dessein de la joüer, mais seulement pour la ranger.>|
Adouber, active verb: to accommodate. Hardly used except in the games of tric-trac and chess, 'j'adoube', to indicate that one is touching a piece without meaning to play a move but just to tidy it.
(I have left 'tric-trac' here untranslated as I don't know which game is referred to).
|Dec-30-05|| ||TTLump: Can someone answer this question? I have noticed that the names in the game score seem to alternate between last name, first name and first name last name at random. Is there a pattern to this that I am missing? In this game it is not a problem of course, but I sometimes get the first and last names confused with some of the lesser known players.|
|Dec-30-05|| ||WannaBe: <TTLump> The names shown in the game viewer looks to be taken directly out of the PGN file. So whoever uploaded/wrote this PGN file is the one to blame.|
|Dec-30-05|| ||Stonewaller2: Tric-trac is a French game played with the same equipment as backgammon but different rules. It can be played for stakes, when apparently touch-move applies. (http://pages.sbcglobal.net/david.le...)|
|Dec-30-05|| ||euripides: <Stone> thanks !|
|Dec-30-05|| ||Boomie: Meanwhile, back at the game, the question from <lostemperor et al> concerns 27. Be2. Uncle Fritz rates the position through 26 moves as equal. |
At 14 ply, the top five moves for white's 27th are:
a5 (-0.07), Qe2 (-0.15), Qd3 (-0.18), Qf2 (-0.27), and Rf2 (-0.28).
Be2 is rated -1.02 at 14 ply. So according to Herr Fritz, Be2 is indeed a blunder.
|Dec-30-05|| ||Boomie: <al wazir> asks "What about 31...Rxc2?" Herr Fritz prefers GK's move by a small margin. In the Rxc2 line, 32. Nd4 is a lovely resource.|
31...Ree8 32. Qe2 d5 33. Bxd5 Nxd5 34. Rxd5 Rxc2 35. Rd2 Rxd2 36. Nxd2 Qxb2 37. Qe3 (-0.97/14)
31...Rxc2 32. Nd4 Qc4 33. Qxc4 Rxc4 34. b3 Rc3 35. Nb5 Rxb3 36. Nxd6 Kg8 (-0.88/14)
|Dec-30-05|| ||EmperorAtahualpa: <Be2 is rated -1.02 at 14 ply. So according to Herr Fritz, Be2 is indeed a blunder.>|
<Boomie> <lostemperor> Yet, what is so strange is that it is totally obvious that White loses the e-pawn with 27.Be2. I highly doubt that Polgar overlooked this and would believe myself that she moved 27.Be2 intentionally, fully realizing that thereby she would lose the e-pawn.
Perhaps there is some kind of psychological element to this move?
|Dec-30-05|| ||ajile: I'm not trying to be mean here but could we limit the posts to the actual game and analysis? One or 2 posts about the meaning of a term is OK but this is ridiculous.|
|Dec-30-05|| ||Granite: One of the reasons Kasparov is not the best world champion so far. Perhaps that's why he was so fond of Alekine - brilliant on the board but flawed personally.|
|Dec-30-05|| ||EmperorAtahualpa: <I'm not trying to be mean here but could we limit the posts to the actual game and analysis? One or 2 posts about the meaning of a term is OK but this is ridiculous.>|
<ajile> I don't think there is anything to worry about. It probably just has to do with the fact that the pun for today's Game of the Day ("j'adoube") is a pun that simply requires some kibitzing for it to be better understood.
|Dec-30-05|| ||kevin86: A good game with a great finish! This is a reverse of man smart/woman smarter.|
|Dec-30-05|| ||lopium: Thanksxz euripides. Yes, I doubted about é -> es, well the inverse. Yes, it seems right now. If I remember well, sribe is : to write in Latin. écrire in French. okay, no problem then for the word échecs. Still miss guère. ahahazz, I don't care that much, we can just forget about it.|
|Dec-30-05|| ||OhioChessFan: I'm with <ajile> here. Fun is fun, but this has gotten ridiculous.|
|Dec-31-05|| ||lostemperor: The big question of why 27. Be2 still remains though thanks. I think it is very interesting to know the logic behind this move since it simply loses the e-pawn and gets a worse position. There must be another reason I think. Anyway even after "the blunder" 27. Be2(?) Kasparov needed ADOUBER to actually win this game. But then I don't remember he said "j'adoube"!|
J'adoube = I doubt?!
|Dec-31-05|| ||OhioChessFan: <i was j'ust reading a'bout how this kid garry put his hand on the piece for 1/25th of a second caught on video. welp, film speed is 1/25th of a second, so that means a good profit could be made if someone sells that single frame. |
i j'ust can't figure out how you could touch something for 1/25th of a second. >
<Caro.K.4.me>, I think what is meant is that there is a clear shot of one frame that shows Kaspy not touching the piece. I suspect that he let go for longer than that. As for the frame involved, maybe you could pick it up on Ebay after Fischer's stuff is sold.
|Dec-31-05|| ||al wazir: <Boomie: <al wazir> asks "What about 31...Rxc2?" Herr Fritz prefers GK's move by a small margin>
Thanks. I never even considered 32. Nd4, which shows that I didn't look very hard.|
Yes, I enjoyed reading your profile. If I may paraphrase (radically) a saying popular in my youth: "To be a chess champion is the mark of a genius; to be a good chess player is the mark of an intellectual; to be a one of CG's Players of the Day is the mark of a wasted life."
< Earlier Kibitzing · PAGE 6 OF 8 ·