| Sep-26-03 |
| Benjamin Lau: Kill Bill??? Couldn't this be interpreted as a threat Chessgames.com? :-) By the way, why all the puns lately? ;-) |
 |
Sep-26-03
 |
| Sneaky: "Kill Bill" is alliteration, not a pun ;-)
Nice attacking game here. I believe a strong player like Paschall probably saw the move 15.Nf5! but forgot about it. |
 |
Sep-26-03
 |
| kevin86: "Kill Bill" is not an alliteration;it is a rhyme."Kill Kevin" would be an alliteration-even "Kill Clyde" would be. An alliteration is a repeat of the same INITIAL sound.A pun would be "Boris is just good enough to win". |
 |
Sep-26-03
 |
| kevin86: mate is inescapable;if 22 ...Ra7,then 23 Qd8 is mate. |
 |
| Sep-26-03 |
| panigma: anyone want to explain that pun to me? |
 |
| Sep-26-03 |
| hickchess99: i don't get it either |
 |
Sep-26-03
 |
| AgentRgent: It's not a pun, or alliteration, it's the name of the new Quentin Tarantino movie. |
 |
| Sep-26-03 |
| Benjamin Lau: Isn't the general definition of a pun a humorous play on words? Sort of like "puns are not punny." |
 |
Sep-26-03
 |
| Calli: A pun uses a surprise meaning in order to get the effect of a joke. It could be an alternate meaning of the word you expect or more likely another word which sounds like the word you expect but means something different. The meteorologist was a man of strong convections. :-) |
 |
Sep-26-03
 |
| kevin86: "Boris Gudenov" was a famous Russian leader-and also the title character of at least one opera. An old cartoon-ROCKY and his FRIENDS,had a character named "Boris Badenov" |
 |
Aug-02-04
 |
| RonB52734: <kevin86> <mate is inescapable;if 22 ...Ra7,then 23 Qd8 is mate.> What about 22...Bxf5. (no pawn intended). |
 |
| Aug-02-04 |
| sneaky pete: <RonB52734> 22... Bxf5 23.Rc7 ... mates on e7 or f7 in 1 or 2 moves. 23.Rxf5 .. also mates in a few moves. |
 |
| Dec-31-06 |
| beatles fan: Kill Bill is the name of a North American movie |
 |
| Dec-31-06 |
| MrPatzer: Was 19...Qxg2 a mistake? It wins a pawn, but at the cost of taking the queen out of action. |
 |
Dec-31-06
 |
| Karpova: <MrPatzer>
19...Qxg2 only shortened the end
19...0-0 would have lost also (20.Ne7+ Kh8 21.Qc2 and white wins the bishop or else 21...Rad8 22.Qxh7+ Kxh7+ 23.Rh5#) 19...Kf8 would have been best, i.e. 20.Qe5 exf5 21.Rc7 Qxg2 22.Rdxd7 Kg8 23.Qxf5 Rf8 24.Rxf7 Qf1+ 25.Rc1 Qxc1+ 26.Kxc1 Rxf7 but still losing |
 |
| Dec-31-06 |
| DCP23: <kevin86: "Boris Gudenov" was a famous Russian leader-> Perhaps you mean Boris Godunov.
http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_... |
 |
| Dec-31-06 |
| Atking: 15.Nf5! a beautifull move indeed. 15....e5 doesn't help mutch 16.Nxd6+ BxNd6 17.NxNc5 Bf5+ 18.Ka1 0-0 19.Ne6. |
 |
| Dec-31-06 |
| Nikita Smirnov: Good name to this game! |
 |
Jan-01-07
 |
| kevin86: <DCP> You might be right-though Russian names are transspelled into English (Latin alphabet from Cyrilic)-so names are often spelled different ways. |
 |
| Jan-03-07 |
| DCP23: <kevin86: <DCP> You might be right-though Russian names are transspelled into English (Latin alphabet from Cyrilic)-so names are often spelled different ways.> Indeed they are, but those are not to be confused with simple spelling errors. Alternative transliterations arise when there is more than one way to reproduce a Cyrillic sound (ex. Petroff/Petrov, Kazimjanov/Kasimdzhanov etc.) In your case however 'Gudenov' can't ever be possibly read the same as Godunov. It is simply wrong. |
 |
| Mar-23-09 |
| AnalyzeThis: I think white must have been winning, or close to it, after 13.... Nxe4. You don't play this way against the Sozin attack against somebody who knows what he's doing. |
 |