< Earlier Kibitzing · PAGE 2 OF 2 ·
Later Kibitzing> |
Apr-23-07 | | asmama: black is clueless ! anyway, this is an interesting game. |
|
Apr-23-07
 | | An Englishman: Good Evening: Yes, but which "Roczy" Music? "The Thrill of It All?" |
|
Apr-23-07 | | Malawi Nick: I see lentil's comment above, but, after that, I don't get how white can avoid B's K getting to a7 and a8. |
|
Apr-23-07 | | RandomVisitor: Black might have been able to salvage the draw as late as move 45:
 click for larger view45...Kf5 46.Ke1 Kg4 47.c5 bxc5 48.a4 c4 49.a5 c3 50.b6 axb6 51.axb6 Ba6 52.b7
= (0.00) Depth: 31 |
|
Apr-23-07 | | kellmano: <Malawi Nick> I think the bishop is of the right colour for the pawn to promote and if black tries to hide his king in a8 with pawns on a7 and b6, white just traps the king and forces black to play ....a6 or ......a5 |
|
Apr-23-07 | | hellstrafer: Wasn't this pun used before? |
|
Apr-23-07 | | essekids: The black King looks like a big waste of time and effort to advance as early as move 35. |
|
Apr-23-07 | | JG27Pyth: I think the pun here relies on not knowing how to pronounce Maroczy's name! I think (definitely could be wrong) it's a hungarian name and should be pronounced something like Maroshie. These known-ending/won-ending positions sure do make me feel iggnorunt. |
|
Apr-23-07 | | geigermuller: Actually "Maróczy" in Hungarian (my native language) should be pronounced as "Marotsy". Still the pun's based on bad pronounciation. |
|
Apr-23-07 | | kevin86: This one has a quirky finish;white MUST save at least one pawn or a win is hopeless. So he barely manages to do so. |
|
Apr-23-07 | | Autoreparaturwerkbau: Personally, i don't find particulary witty to mispronounce non-english names with intention of puns to have sense. After all, we (non-native-english speakers) who know the correct pronounciations of those players, don't get the pun at all since we can't pronounce them wrongly. I just can not pronounce it like "ma-roxy" as intended. Poor me, no? |
|
Apr-23-07 | | Autoreparaturwerkbau: Wikipedia's "Géza Maróczy (pronounced GEH-zaw MAHR-ot-see, not MarOXy)" speaks for itself. |
|
Apr-23-07
 | | gawain: Maybe someone will be interested in seeing this computer suggestion for an improvement on Maroczy's finish. As things stand after the game move 51 a4, the pawn will queen and be exchanged for B's bishop. W must lose the a-pawn and a position like this one will be reached. (See for yourself)  click for larger viewIt's a win of course, but.... to save the a-pawn and make the last part of the endgame easier, at move 50 W could have played Bg8+! instead of g7. Then after 50 ...Kd4 51 g7.  click for larger viewNow B cannot play Bf7. So 51...Bb6 52 Bb3 Bh7 53 Kf3 so the B King has to run over to the K-side (or else W's king will reach h6 and dislodge the B) 53...Ke5 54 Kg4 Kf6 and now 55 g8Q Bxg8 56 Bxg8 Ke5 57 Bb3 and now we have this:
 click for larger viewWorth the trouble? |
|
Apr-23-07
 | | fm avari viraf: The end game is simply a win for Geza since Black will have to give up his Bishop for the new born Majesty as well as he will lose his pawns. |
|
Apr-23-07 | | JG27Pyth: Well, anyway, does it really matter how we pronounce some old Geza's name :p |
|
Apr-23-07
 | | Sneaky: Certain posters here think that they are bragging about their knowledge of prunciation, but they are actually exposing their ignorance of puns. In the world of puns there is something called a "perfect pun", which means that the pronunciation is PERFECT--you don't need to mispronounce anything to get the joke across. Ironically, "perfect puns" are the lamest puns at all, since it's almost impossible to get the joke unless you see it in print, and even then it's devoid of any comical effect. For example, here is a "perfect pun" guaranteed to leave you cold: <<A texas rancher brings his three sons into the room and explains to them that he is ready to retire, and he will make the three of them equal owners of his cattle ranch. However, he says that the name of the ranch must now change. From now on, the ranch shall be called "Focus." Confused, the children say "But father, why should it be called Focus?" He answers, because the "focus" is where the sun's rays meet!!>> Did you laugh? Did you even get it? It stinks, doesn't it? So wise up and quit getting bent out shape about wrong pronunciations--if there's any humor to be found in puns at all, that's where it lies. |
|
Apr-23-07
 | | al wazir: <mdorothy>: If you want your suggestion to be intelligible, use move numbers that are consistent with those of the game. |
|
Apr-23-07 | | Autoreparaturwerkbau: <JG27Pyth> Well, i suppose you are right. ;) We europeans maybe really put too much weight to differences between nations and respecting other languages than english. Maybe it would really be easier if we all spoke english. Or maybe not. Depends on the eyes of the beholder, i believe. Anyway, impressive finish to the game! |
|
Apr-23-07 | | Autoreparaturwerkbau: <Sneaky> Strong point. No doubt. And since it is american webpage (am i right?) you have all rights to make puns that are understood when pronounced in american (or, eh, english) way. Of course then, it is inevitable when some Slav or similar guys like me come (and a lot of chessplayers that borrow name to puns are from Slav or similar countries) and see those pronounciation miracles. Of course, you can't please both you and us. Plus, as you stated correctly, that way is most wit for you. I fully understand that. Maybe - on the fun part - i should give you some examples of my deliberate Slav mispronouncements of english names: THRIPPLETON could easily be pronounced and written as KRIPLN
CHEESEBOROUGH is for me like KIZEPORU
DEUXBERRY like DEVICBRV
HAWKSWORTH as AUCVOR
MCCULLOUGH as NKULOVK
WORSLEY like VRCLI
WRIGHT as URAJ'
and so on and on
I am sure those puns would be a bit off for you, to say at least ;) Just by the way: one of Slav people, Serbians "write as they speak". That means that following celebrities are a bit "rebaptised" for them in written mode: KOBE BRYANT is KOUBI BRAJANT
MICHAEL JACKSON is MAJKEL DZEKSON
ALLEN IVERSON is ELEN AJVERSN
CATHERINE ZETA JONES is KETRIN DZETA DZOUNS
MATTHEW MCCONAUGHEY is METJU MEKANAGI
KEIRA KNIGHTLEY is KIRA NAJTLI ...
I am sure you find it very odd. All this said just to introduce you how odd is your mispronounciation to us - non-native-english speakers. No offence of course! My goal is only and just to learn a thing or two from one another ;) And to say that there is world looking and learning from you. |
|
Apr-23-07
 | | WannaBe: One day, at work, we were debugging a computer system, (LINUX), and so my co-worker and I were browing the directories, trying to find the problem. He said: "Let's see that cache".
I pulled out my wallet. |
|
Apr-23-07 | | Skylark: Oh dear. :(
I have a better one. *cough*
A man walks into a butcher shop, and sees some juicy, tender-looking steaks on the top shelf of one of the display racks. He says to the butcher, "Excuse me sir, but can I get three of those steaks there?" The butcher looked at him, looked up at the meat, then looked back at him and said "Sorry mate, the steaks are too high." AHAHAHAHAHAHAHAH
:( |
|
Apr-24-07
 | | Sneaky: There is a historical episode about the Basque general who wanted to storm a Spanish fortress. He concocted a brilliant strategy: to send his entire platoon of soldiers to hide right outside the rear exit the the castle, then to set a fire at the front. When the Spaniards flood out through the back of the castle, the Basque army would ambush them. But the plan backfired horrible: the Spaniards found out about this plan, and quickly stormed the Basque soldiers and captured them. The moral of this story? Don't keep all your Basques in one exit. |
|
Mar-03-19
 | | Jonathan Sarfati: Another lame pun (not original to me) based on a mispronunciation of a non-English name: What does a chess player do when he wants coffee? He plays the Pirc.
The native pronunciation is more like "Peerts" not "perk". |
|
Mar-03-19
 | | MissScarlett: That pun is not lame - it's incomprehensible. |
|
Mar-08-19
 | | Jonathan Sarfati: I think Pirc, mispronounced “perk”, was meant to be a word-play on “percolated coffee”. |
|
 |
< Earlier Kibitzing · PAGE 2 OF 2 ·
Later Kibitzing> |