epistle: Let's translate the poem from the French defense to English opening:Il N'y A Pas D'amour Heureux - There’s No Happiness In Love
(A poem by Louis Aragon)
Nothing is man’s to have and hold. Not his strength
Not his weakness and not his heart. And when he thinks
To open out his arms, his shadow forms a cross
And when he thinks to grasp some joy, he crushes it.
His life is a divorce, full of hurt and questioning.
There’s no happiness in love
His life is like that of troops not issued with arms
Whose uniform proclaims a different destiny
To what avail they rise from their bunks each morning
They whom the evening finds disarmed and uncertain
Say then these words, my love and please fight back your tears
There’s no happiness in love
My fair loved one, my dear loved one, so torn by life
I bear you within me just like an injured bird.
And those who unknowing watch us as we pass by
Repeating after me the words that I have woven
And who in your fair eyes died like a flash away
There’s no happiness in love
The time to learn to live, already, is long gone
Let our hearts in the night weep both in unison
What it takes in regrets to repay one small thrill
What it takes in sorrow to pen the slightest song
What it takes in sad tears for one tune on guitar
There’s no happiness in love