chessgames.com
Members · Prefs · Laboratory · Collections · Openings · Endgames · Sacrifices · History · Search Kibitzing · Kibitzer's Café · Chessforums · Tournament Index · Players · Kibitzing
 
Chessgames.com User Profile Chessforum

WCC Editing Project
Member since Jul-19-13 · Last seen Aug-24-24
no bio
>> Click here to see WCC Editing Project's game collections.

Chessgames.com Full Member

   WCC Editing Project has kibitzed 3286 times to chessgames   [more...]
   Jun-07-15 Biographer Bistro (replies)
 
WCC Editing Project: <zanzibar: Since I'm an adviser to editors, rather than an editor, I'm unfamiliar with what exactly editors can do.> I want to bring this post to your attention again: Biographer Bistro (kibitz #10966) It explains what editors can do and what not.
 
   May-31-15 chessgames.com chessforum (replies)
 
WCC Editing Project: <chessgames.com> Maybe you overlooked this post Biographer Bistro (kibitz #11028) , since the Bistro has become rather fast-paced. An answer would be interesting to several people.
 
   May-29-15 WCC Editing Project chessforum (replies)
 
WCC Editing Project: <Chessical> Thank you very much for your contribution(s)! We hope that you will support us in the future, also. For sure, you have helped us quite a lot already. The draft in question is already finished and was send away, though. It is still a valuable source and
 
   Apr-01-15 Moscow (1925) (replies)
 
WCC Editing Project: <Capablanca> on his experience at <Moscow 1925>: <"Although very philosophical, very observant and completely dispassionate in my judgment about everything concerning chess and its great exponents, I was nonetheless <<<unable to ...
 
   Mar-08-15 Tabanus chessforum (replies)
 
WCC Editing Project: Ribli - Torre Candidates Quarterfinal (1983) Audiovisual aid: https://www.youtube.com/watch?v=W8G...
 
   Mar-08-15 Alekhine - Bogoljubov World Championship Match (1929) (replies)
 
WCC Editing Project: <beatgiant> In case you want to read further on this topic, I have prepared a sourced timeline that summarizes the <Alekhine-Capablanca> rematch negotiations from 26 Feb 1929 - March 1935: Game Collection: WCC: Alekhine-Bogoljubov 1934 ARCHIVE
 
   Jan-29-15 suenteus po 147 chessforum (replies)
 
WCC Editing Project: <One Third of the original "Big Three"> I beg your pardon! I'm on vacation in Canada, and I just now saw your post in the WCC forum. By "we" I meant the cg.com biographers, not the WCC project. All of the research compiled for additions to your intro was done by ...
 
   Nov-23-14 R Fuchs vs Tal, 1969 (replies)
 
WCC Editing Project: <MC Scarlett> If so, very very quietly...
 
   Nov-19-14 Alexander Alekhine (replies)
 
WCC Editing Project: <Karpova> Thanks for the correction! That sum makes more sense now in conjunction with the report on the organizers' losses. Good heavens- they can't have made much on ticket sales.
 
   Nov-17-14 E Walther vs Tal, 1966
 
WCC Editing Project: Queen trap Trick or Treat- this game was played on Halloween, 1966.
 
(replies) indicates a reply to the comment.

WCC Editing Project

Kibitzer's Corner
< Earlier Kibitzing  · PAGE 18 OF 127 ·  Later Kibitzing>
Aug-11-13  Karpova: <jess>

Yes, I agree with you about <Dr. Euwe>. For sure, he was a genuine <Dr.> so we should treat him like <Dr. Lasker>. How could I forget about him? I'm not sure about he post-WWII Worldchampions though.

Aug-12-13  Everyone: Those who don't study history are doomed to reat it. Yet those who do study history are doomed to stand by helplessly while <everyone else> repeats it.
Aug-12-13
Premium Chessgames Member
  jessicafischerqueen: <Everyone> yes, and what you knew long ago is now a bit more public as well, at least for any who read posts in that shrieking harridan's forum.

<Everyone else> was accidentally defaulted into the job of managing a project in which we might well repeat hundreds of pages about chess history.

We will try our best to stick to the facts, as they can reliably be discerned from credible sources- preferably contemporaneous sources.

Aug-14-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC: Tal-Botvinnik Rematch 1961

<Perhaps he did but his tenure as champion was short lived.>

Needs a comma after "did".

Aug-14-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC: Lasker-Janowski 1910

<These matches were not considered world championship matches....Janowski's relative success in the first exhibition match, combined with his financial backing, was enough impetus for Lasker to put his title on the line.>

If they weren't world championship matches (Need a directive on capitalization of "World", "Champion", "Championship"), then Lasker's title wasn't on the line. I'm not in love with the phrase "combined with", though I can't think of anything better at the moment. Maybe "along with" or just plain "and".

<It would be another 11 years before another world championship match would take place.>

That doesn't flow in the narrative. The fact it's the only sentence in that paragraph shows it doesn't really fit in with the thoughts preceding and following.

<Janowsky was subject to unfortunate oversights >

Janowski.

Aug-14-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC:Alekhine-Bogoljubov 1929

<In 1928 Capablanca did manage to produce a $10,000 offer from Bradley Beach, New Jersey to host the rematch. >

I'm not sold on "produce". "Procure", "secure", something else. I know the factualness of this claim is in dispute so it may be moot.

<Alekhine then won a string of games and accrued a four point lead, from which Bogoljubov never recovered.>

"from which" is a bit awkward, though it's hard to come up with an alternative.. It's okay, but just recording it here while I think on it some.

Aug-14-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC: Steinitz-Chigorin Return Match 1892

<The highlight of this match is the biggest shock ending in the history of the Championship.>

To be consistent with the past tense usage the rest of the intro, the "is" should be "was". Or if the point of emphasis is on that still today being the most shocking ending, perhaps:

"The highlight of this match occurred in game #23, a stunning blunder that remains the biggest shock ending in the history of the Championship. Chigorin, a piece ahead, was on the verge of tying the score at 9-9 and sending the match into overtime."

Is "overtime" correct? Not "tiebreaks", etc?

Aug-15-13
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: <Ohio>

<<These matches were not considered world championship matches....Janowski's relative success in the first exhibition match, combined with his financial backing, was enough impetus for Lasker to put his title on the line.>

If they weren't world championship matches (Need a directive on capitalization of "World", "Champion", "Championship"), then Lasker's title wasn't on the line. I'm not in love with the phrase "combined with", though I can't think of anything better at the moment. Maybe "along with" or just plain "and".>

Well on the capitalization issue, we may not decide that until the end. According to the jury rigged one we have now, I think that capitals would not be used here, because the words are not appended directly to an actual event? Except maybe this one: <first exhibition match>, although you know a capital there doesn't look quite right to me either.

With respect to the logic of the sentence, I don't like it either. I don't like anything at all about it. I believe this intro will be completely re-written.

<<It would be another 11 years before another world championship match would take place.>

That doesn't flow in the narrative. The fact it's the only sentence in that paragraph shows it doesn't really fit in with the thoughts preceding and following.>

Agree. See my previous comment.

<<Janowsky was subject to unfortunate oversights >

Janowski.> Enacted.

Aug-15-13
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: Game Collection: WCC:Alekhine-Bogoljubov 1929

<<In 1928 Capablanca did manage to produce a $10,000 offer from Bradley Beach, New Jersey to host the rematch. > I'm not sold on "produce". "Procure", "secure", something else. I know the factualness of this claim is in dispute so it may be moot.>

"Produce" would appear to be a fabrication. <crawfb5> has recently sent me more primary material about this "offer"- Yes, this will be re-written according to actual facts.

Aug-15-13
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: http://www.chessgames.com/perl/ches...

I enacted this:

<The highlight of this match occurred in game #23, a stunning blunder that remains the biggest shock ending in the history of the Championship. Chigorin, a piece ahead, was on the verge of tying the score at 9-9 and sending the match into tie break games.>

But what about this?

<The highlight of this match occurred in game #23, a stunning blunder that remains the biggest shock ending in the history of the Championship. Chigorin, a piece ahead, was on the verge of tying the score at 9-9 and extending the match.>

"Overtime" is simply wrong. Even in a sport more appropriate to this idiom, a match or "series" doesn't go into "overtime," only a game can go into "overtime."

Aug-15-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: I like "extending the match to tiebreaks." or "...to tie break games." Or "...to something else."
Aug-15-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC: Steinitz-Lasker 1894

<In 1894, defending champion Wilhelm Steinitz was challenged by a exciting 25 year old talent>

"an exciting".

< from Prussia by the name of Emanuel Lasker.>

I'd slightly prefer ".....from Prussia named Emanuel Lasker." to save 3 words. Or "an exciting 25 year old Prussian named Emanuel Lasker". to save 5 words.

<After the necessary negotiations, the following conditions were agreed upon: >

That first clause might be a waste of 4 words. And the second clause is a bit weak. How about a more active statement? "They agreed to the following conditions:"

<The match began in New York on March 15, 1894, and was fairly even with two victories to each player in the first six games.>

"to each player" might not be right. "for" or "by" are possibly better. Recording it here for future consideration.

<But then Lasker won the last two in New York and added three more consecutive victories in the second leg in Philadelphia. >

Probably needs a comma after "New York".

Aug-15-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC: Lasker-Steinitz Return Match 1896

<St. Petersberg tournament >

St. Petersburg Tournament

<an upcoming star from Vienna by the name of Carl Schlechter.>

"upcoming" isn't correct. "rising" or maybe "up and coming" would be better. And I'd prefer "named" to "by the name of". I almost want to save a word with "Viennese" but "Vienna" evokes such a visceral response I can tolerate the "from Vienna". In any event, I'd prefer "a rising star from Vienna named Carl Schlechter."

Aug-15-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC: Capablanca-Alekhine 1927

<In 1927 the two giants met over the chessboard in Buenos Aires with the World Championship title at stake.>

Could use a comma after "Aires".

<Capablanca was, of course, a heavy favorite in this match.>

"of course" is probably a waste of 2 words.

Aug-15-13  Boomie: <OhioChessFan>

< Game Collection: WCC:Alekhine-Bogoljubov 1929

<Alekhine then won a string of games and accrued a four point lead, from which Bogoljubov never recovered.>

"from which" is a bit awkward, though it's hard to come up with an alternative.. It's okay, but just recording it here while I think on it some.>

Perhaps breaking it into two sentences works:

<Alekhine then won a string of games and accrued a four point lead. Bogoljubov never recovered.>>

Aug-15-13  Boomie: And another thing...

Game Collection: WCC:Alekhine-Bogoljubov 1929

<Alekhine then won a string of games and accrued a four point lead.>

"accrued" is needlessly fancy.

How about:

<Alekhine then won a string of games to take a four point lead.>

Aug-15-13  Boomie: <OhioChessFan:

Game Collection: WCC: Steinitz-Lasker 1894

<The match began in New York on March 15, 1894, and was fairly even with two victories to each player in the first six games.>>

"fairly" is wrong here. Either it's even or not. Is fairly even more even or less?

Aug-15-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC: Botvinnik-Bronstein 1951

<Bronstein went agonizingly close to his goal when he tied the match with a score of 12-12.>

"was" or "got" are better than "went". The sentence might be better if it references him being short of his goal, not close to it. (eg "fell agonizingly short of his goal") And I'm not sure I like the sort of implied time frame of "when he tied the match". But it's late and I'll have another look tomorrow.

Aug-16-13  Boomie: <OhioChessFan: "was" or "got" are better than "went".>

As Mad Magazine once prefaced one of their hilarious movie satires - "The Birds is coming! And good English has went."

Aug-16-13  Boomie: <OCF>

"went agonizingly close"

How about "came..."

Aug-16-13
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: <OhioEditingFan>

Game Collection: WCC: Steinitz-Chigorin Return Match 1892

Enacted: <extending the match to tie break games.>

###############

Game Collection: WCC: Steinitz-Lasker 1894

Enacted: <In 1894, defending champion Wilhelm Steinitz was challenged by an exciting 25 year old Prussian named Emanuel Lasker.>

Enacted, with first part deleted as suggested: <They agreed to the following conditions:>

Enacted, with <BOOMIE> suggestion added: <The match began in New York on March 15, 1894, and was even with two victories to each player in the first six games.>

Enacted: <But then Lasker won the last two in New York, and added three more consecutive victories in the second leg in Philadelphia.>

Aug-16-13
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: <The Ohio River>

Game Collection: WCC: Lasker-Steinitz Return Match 1896

Enacted: <St. Petersburg Tournament>

Enacted: <a rising star from Vienna named Carl Schlechter.>

################

Game Collection: WCC: Capablanca-Alekhine 1927

Enacted: <In 1927 the two giants met over the chessboard in Buenos Aires, with the World Championship title at stake.>

Enacted: <Capablanca was a heavy favorite in this match.>

Aug-16-13
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: <Boombing Raid>

Game Collection: WCC:Alekhine-Bogoljubov 1929

Enacted: your addition to <Ohio> edit- <Alekhine then won a string of games to take a four point lead.>

##################

Game Collection: WCC: Botvinnik-Bronstein 1951

Enacted: <Bronstein came agonizingly close to his goal when he tied the match with a score of 12-12.>

###################

Game Collection: WCC: Steinitz-Lasker 1894

Actually I Enacted this one to be shorter. We don't need to be told that a 2-2 tie, or any other tie, is "close" so we can save more words here? Anyways now it says

<The match began in New York on March 15, 1894, and was tied 2-2 after the first six games.>

Aug-16-13
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC: FIDE WCC Tournament 1948

<When the war broke out in 1939, Alexander Alekhine had been negotiating a title match with Mikhail Botvinnik to be played in Moscow.>

Not sure why, but I'd prefer either "When war broke out" or "When World War II broke out".

< In early 1946 Botvinnik renewed his challenge, and on March 24, 1946, the British Federation sent a notification,>

Needs a comma after "early 1946". Notification of what? And why did it come from the British Federation?

< but Alekhine never receieved it for on that very day he was found dead in his Estoril hotel room.>

Needs a comma after "it". This is a pretty long sentence already. If some clarification of the British Federation and the notification are added, it might be well broken in two.

Aug-16-13
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: <Ohio Peace in the Valley Fan>

Game Collection: WCC: FIDE WCC Tournament 1948

<When the war broke out in 1939, Alexander Alekhine had been negotiating a title match with Mikhail Botvinnik to be played in Moscow. In early 1946 Botvinnik renewed his challenge, and on March 24, 1946, the British Federation sent a notification, but Alekhine never receieved it for on that very day he was found dead in his Estoril hotel room.>

All of this is a mess. You want to fix it together now? Might as well eh? It's not just a mess, it's wrong. Even the death date of Alekhine is wrong (much like in my "documentary film" about him).

Alekhine indeed received a cable on March 22d confirming the match from the BCF's "Mr. Derbyshire" and he was ecstatic about it. Francisco Lupi writes that he was actually with Alekhine when the telegram arrived.

Botvinnik had earlier sent Alekhine a letter on Feb. 4th 1946, care of the British Embassy in Lisbon, asking him if he wished to play a title match. He suggested Alekhine negotiate with Moscow through the British Chess Federation. So the British Chess Federation was indeed acting as an agent for Alekhine in order to stay in contact with <Moscow> about arranging an Alekhine-Botvinnik Match.

So when Botvinnik finally got official permission, and match conditions were agreed upon and in place, then Moscow contacted the BCF, and not Alekhine directly, with the offer of a title match.

The BCF, acting as an agent for Alekhine in this case, sent him a telegram on 22d March informing him that the match conditions had been agreed to and would take place in England.

Alekhine received the telegram, but died a day later.

What about this for a start?

<When war broke out in 1939, Alexander Alekhine had been negotiating a title match with Mikhail Botvinnik to be played in Moscow. In early 1946, Botvinnik secured both permission and financial backing from Moscow to renew his challenge. The negotiations were carried out between Moscow and the British Chess Federation, since the Botvinnik-Alekhine title match was to be played in England.>

-Pablo Moran
"A. Alekhine- Agony of a Chess Genius"
Edited and translated by Frank X. Mur
McFarland, 1989
p. 276

--Skinner and Verhoeven
"Alexander Alekhine's Chess Games 1902-1946"
McFarland, 1998
p. 733

##########

This is as much of a draft as I can offer at the moment.

Feedback and questions please!

Jump to page #   (enter # from 1 to 127)
search thread:   
< Earlier Kibitzing  · PAGE 18 OF 127 ·  Later Kibitzing>

NOTE: Create an account today to post replies and access other powerful features which are available only to registered users. Becoming a member is free, anonymous, and takes less than 1 minute! If you already have a username, then simply login login under your username now to join the discussion.

Please observe our posting guidelines:

  1. No obscene, racist, sexist, or profane language.
  2. No spamming, advertising, duplicate, or gibberish posts.
  3. No vitriolic or systematic personal attacks against other members.
  4. Nothing in violation of United States law.
  5. No cyberstalking or malicious posting of negative or private information (doxing/doxxing) of members.
  6. No trolling.
  7. The use of "sock puppet" accounts to circumvent disciplinary action taken by moderators, create a false impression of consensus or support, or stage conversations, is prohibited.
  8. Do not degrade Chessgames or any of it's staff/volunteers.

Please try to maintain a semblance of civility at all times.

Blow the Whistle

See something that violates our rules? Blow the whistle and inform a moderator.


NOTE: Please keep all discussion on-topic. This forum is for this specific user only. To discuss chess or this site in general, visit the Kibitzer's Café.

Messages posted by Chessgames members do not necessarily represent the views of Chessgames.com, its employees, or sponsors.
All moderator actions taken are ultimately at the sole discretion of the administration.

You are not logged in to chessgames.com.
If you need an account, register now;
it's quick, anonymous, and free!
If you already have an account, click here to sign-in.

View another user profile:
   
Home | About | Login | Logout | F.A.Q. | Profile | Preferences | Premium Membership | Kibitzer's Café | Biographer's Bistro | New Kibitzing | Chessforums | Tournament Index | Player Directory | Notable Games | World Chess Championships | Opening Explorer | Guess the Move | Game Collections | ChessBookie Game | Chessgames Challenge | Store | Privacy Notice | Contact Us

Copyright 2001-2025, Chessgames Services LLC