chessgames.com
Members · Prefs · Laboratory · Collections · Openings · Endgames · Sacrifices · History · Search Kibitzing · Kibitzer's Café · Chessforums · Tournament Index · Players · Kibitzing
 
Chessgames.com User Profile Chessforum

WCC Editing Project
Member since Jul-19-13 · Last seen Aug-24-24
no bio
>> Click here to see WCC Editing Project's game collections.

Chessgames.com Full Member

   WCC Editing Project has kibitzed 3286 times to chessgames   [more...]
   Jun-07-15 Biographer Bistro (replies)
 
WCC Editing Project: <zanzibar: Since I'm an adviser to editors, rather than an editor, I'm unfamiliar with what exactly editors can do.> I want to bring this post to your attention again: Biographer Bistro (kibitz #10966) It explains what editors can do and what not.
 
   May-31-15 chessgames.com chessforum (replies)
 
WCC Editing Project: <chessgames.com> Maybe you overlooked this post Biographer Bistro (kibitz #11028) , since the Bistro has become rather fast-paced. An answer would be interesting to several people.
 
   May-29-15 WCC Editing Project chessforum (replies)
 
WCC Editing Project: <Chessical> Thank you very much for your contribution(s)! We hope that you will support us in the future, also. For sure, you have helped us quite a lot already. The draft in question is already finished and was send away, though. It is still a valuable source and
 
   Apr-01-15 Moscow (1925) (replies)
 
WCC Editing Project: <Capablanca> on his experience at <Moscow 1925>: <"Although very philosophical, very observant and completely dispassionate in my judgment about everything concerning chess and its great exponents, I was nonetheless <<<unable to ...
 
   Mar-08-15 Tabanus chessforum (replies)
 
WCC Editing Project: Ribli - Torre Candidates Quarterfinal (1983) Audiovisual aid: https://www.youtube.com/watch?v=W8G...
 
   Mar-08-15 Alekhine - Bogoljubov World Championship Match (1929) (replies)
 
WCC Editing Project: <beatgiant> In case you want to read further on this topic, I have prepared a sourced timeline that summarizes the <Alekhine-Capablanca> rematch negotiations from 26 Feb 1929 - March 1935: Game Collection: WCC: Alekhine-Bogoljubov 1934 ARCHIVE
 
   Jan-29-15 suenteus po 147 chessforum (replies)
 
WCC Editing Project: <One Third of the original "Big Three"> I beg your pardon! I'm on vacation in Canada, and I just now saw your post in the WCC forum. By "we" I meant the cg.com biographers, not the WCC project. All of the research compiled for additions to your intro was done by ...
 
   Nov-23-14 R Fuchs vs Tal, 1969 (replies)
 
WCC Editing Project: <MC Scarlett> If so, very very quietly...
 
   Nov-19-14 Alexander Alekhine (replies)
 
WCC Editing Project: <Karpova> Thanks for the correction! That sum makes more sense now in conjunction with the report on the organizers' losses. Good heavens- they can't have made much on ticket sales.
 
   Nov-17-14 E Walther vs Tal, 1966
 
WCC Editing Project: Queen trap Trick or Treat- this game was played on Halloween, 1966.
 
(replies) indicates a reply to the comment.

WCC Editing Project

Kibitzer's Corner
< Earlier Kibitzing  · PAGE 112 OF 127 ·  Later Kibitzing>
May-30-14  Boomie: Game Collection: WCC: Lasker-Tarrasch 1908

NEW DRAFT EDIT

<Besides his successful chess career, he is also famous for propagating and deepening chess>

"famous for propagating and deepening" sounds like overkill to me.

"Besides his successful chess career, he is also a noted teacher of chess"

May-30-14  Boomie: Game Collection: WCC: Lasker-Tarrasch 1908

NEW DRAFT EDIT

<In 1906, world champion Emanuel Lasker singled out Tarrasch and Geza Maroczy as worthy contenders for the world championship, and said "Dr. Tarrasch's strength or weakness, if one likes - is his pronounced amour propre.>

This is runny. I don't see the need for the hyphen. If it appears in the source, it is probably a misprint.

In 1906, world champion Emanuel Lasker singled out Tarrasch and Geza Maroczy as worthy contenders for the world championship. He said "Dr. Tarrasch's strength or weakness, if one likes, is his pronounced amour propre."

May-30-14
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: <HotCrossBoomie> I think that's a step in the right direction. Maybe "Besides his successful playing career....."
May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project:

<Aha>!

Daniel has given me a way to make the corrections on a HTML notepad file, which I've just done and sent back to him.

<Ohio>

Here is the notes section with spelling mistakes fixed and punctuation standardized:

NOTES

<1> David Bronstein and Tom Fürstenberg, "The Sorcerer's Apprentice" (Cadogan 1995), pp.263-264

<2> Alexey Popovsky, "Rusbase" http://al20102007.narod.ru/ch_repub...

<3> Alexey Popovsky, "Rusbase" http://al20102007.narod.ru/ch_repub...

<4> After his 3d place at the USSR Championship (1945), Bronstein joined the Soviet team in the following international events: 10th board in the USSR-USA Radio Match (1945) Alexey Popovsky, "Rusbase" http://al20102007.narod.ru/matches/...; 1st board in the Prague-Moscow Match (1946) http://www.olimpbase.org/other/resu...; 7th board in the USSR-Great Britain Radio Match (1946) Alexey Popovsky, "Rusbase" http://al20102007.narod.ru/matches/...; 10th board in the USSR-USA Match (1946) Alexey Popovsky, "Rusbase" http://al20102007.narod.ru/matches/...; and 9th board in the USSR-Great Britain Match (1947) Harry Golombek, "Golombek's Encyclopedia of Chess" (Crown Publishers, Inc. 1977), p.45

<5> Alexey Popovsky, "Rusbase" http://al20102007.narod.ru/ch_repub...; http://al20102007.narod.ru/ch_repub...

<6> "Tidskrift för Schack" nr.8-9 (Aug-Sept 1948), pp.180-181 http://www.schack.se/tfs/history/19... User: Tabanus transl.

<7> Kotov and Yudovich, "Soviet Chess School" (Raduga Publishers 1982), pp.77-78

<8> Mikhail Botvinnik, "Match for the World Championship- Botvinnik Bronstein Moscow 1951" Igor Botvinnik ed. Ken Neat transl. (Edition Olms 2004), pp.103-113

<9> Botvinnik, "Match for the World Championship- Botvinnik Bronstein Moscow 1951," pp.114-119

<10> Bronstein and Fürstenberg, pp.16-17

<11> Jan Timman, "Secret Matches- the Unknown Training Games of Mikhail Botvinnik" (Russell Enterprises, Inc., 2000), p.9

<12> Bronstein and Fürstenberg, p.300

<13> "Tidskrift för schack" nr. 7-8 (July-Aug 1949), pp.153-157 http://www.schack.se/tfs/history/19... User: Tabanus transl.

<14> "Chess Life" (10 Feb 1951), p.1

<15> Andrew Soltis, "Soviet Chess 1917-1991" (McFarland 2000), p.188

<16> Yuri Averbakh, "Centre-Stage and Behind The Scenes- The Personal Memoir of a Soviet Chess Legend" Steve Giddins, transl. (New in Chess 2011), p.112

<17> Botvinnik, "Match for the World Championship- Botvinnik Bronstein Moscow 1951," p.11

<18> Botvinnik, "Match for the World Championship- Botvinnik Bronstein Moscow 1951," p.16

<19> Mikhail Botvinnik, "Half a Century of Chess" E. Strauss transl. (Cadogan 1996), pp.163-164

<20> Botvinnik, "Match for the World Championship- Botvinnik Bronstein Moscow 1951," p.102

<21> "Chess Review" (Sept 1951), p.279

<22> Bronstein and Fürstenberg, p.17

<23> Genna Sosonko, "Russian Silhouettes, 3d Edition" (New in Chess 2001), p.39

<24> "Revista Internacional de Ajedrez" (Mar 1993), pp.38-42. In Edward Winter, Chess Note 4753 http://www.chesshistory.com/winter/...

May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: I'd just like to get ahold of the idiot who thought it would be a good idea to rewrite these WCC intros with 30,000 footnotes added to each one.

Oh wait..

May-30-14  Boomie: Game Collection: WCC: Lasker-Tarrasch 1908

NEW DRAFT EDIT

<As Lasker achieved this score after winning the 4th game on August 31, the match continued in the Rathaus in Munich until September 30, when Lasker won the 16th game and the match (+8 -3 =5).>

Runny.

"Lasker achieved this score after winning the 4th game on August 31. The match continued in the Rathaus in Munich until September 30, when Lasker won the 16th game and the match (+8 -3 =5)."

May-30-14  Boomie: The time has expired on this week's movie quote game. See the answer and a bun buffet at The Cirque.
May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: Never again-

Luckily, <Daniel> has jury rigged a really fast way for me to pass him simple corrections such as spelling mistakes and punctuation.

He has already processed what I sent him-

Botvinnik - Bronstein World Championship Match (1951)

Except I see there's still a missing comma on note <20>.

So I just fixed that on my Notepad file and sent it along to him. Again.

If I get out of this without getting fired I'll be happy enough.

#########################

<Ohio> on the "twin note" links not going to the right note glitch that you found:

<Daniel> informed me that there is currently no way to fix that- if there are two notes in the same set=

"Rubble played the match of his life"<3,5>

Both numbers must hyperdrive to the same footnote.

<Daniel> did say he thinks there may be a way for him to fix this by writing some new code.

May-30-14
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Why not simply <3> <5> ?
May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: Good Heavens...

This Note pad attachment conduit works so quickly- it seems instantaneous.

<Daniel> has already re-processed Botvinnik - Bronstein World Championship Match (1951) and added the missing comma to note <20>:

20. Botvinnik, Match for the World Championship- Botvinnik Bronstein Moscow 1951, p.102

That took about two minutes.

May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project:

<Ohio>

Yes.

Let's adopt the <3> <5> method.

I'm not sure if that will actually get separated into two distinct hyperlinks on the HTML page though.

I can ask Daniel, but I'll wait a bit.

I think I may have tried his patience a bit this evening.

In the meantime, let's list "mutliple notes" separately in our mirror drafts, as <Ohio> suggests- not like this <3,5>.

I think <Karpova> also wanted to separate multiple notes as well?

Anyways.

We'll do that for now.

May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: <Tim>

On this:

<Besides his successful chess career, he is also famous for propagating and deepening chess>

"famous for propagating and deepening" sounds like overkill to me.

"Besides his successful chess career, he is also a noted teacher of chess"

#################

Having read some of the opinions on the controversial <Dr.(?) Tarrasch>, I think that the "overkill" is justified.

He really has been given credit by both contemporaries and folks through the ensuing ages for a major role in the "history of chess style."

He wasn't just a chess teacher, or a chess teacher of note.

May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: <Tim>

<<In 1906, world champion Emanuel Lasker singled out Tarrasch and Geza Maroczy as worthy contenders for the world championship, and said "Dr. Tarrasch's strength or weakness, if one likes - is his pronounced amour propre.>

This is runny. I don't see the need for the hyphen. If it appears in the source, it is probably a misprint.

In 1906, world champion Emanuel Lasker singled out Tarrasch and Geza Maroczy as worthy contenders for the world championship. He said "Dr. Tarrasch's strength or weakness, if one likes, is his pronounced amour propre.">

#####################

It is indeed in the source, and certainly not a misprint. That's how <Emanuel Lasker> liked to roll. He had a 19th century sensibility about his written English.

Given the problems and discussions we had previously about exactly what <Emanuel Lasker> meant by "amour propre," I recommend we sacrifice sentence flow for the most accurate reportage possible, and leave the original source passage as it was written:

Lasker:

<"Dr. Tarrasch's strength or weakness, if one likes-- is his pronounced <<<amour propre.>>> Without it he would have been a very mediocre chess player; gifted to an abnormal degree, he has become a giant. His <<<amour propre>>> is such that he must excel at something. Chess was, as it were, the easier medium for him to choose, and he is very fond of chess, therefore, but most particularly of his own chess. He has written two chess books and is writing a third one-- <<<all about himself, his victories, his opinions, his life and evolution.>>> He writes very wittily and entertainingly. But his <<<naive self-adoration>>> often influences his judgment of men and affairs and even chess positions.

There is no game on earth played by anybody but Dr. Tarrasch in which he would not point out a mistake or a faster road to victory or improvement of some kind. In his criticisms his personality must be predominant. This is the one great weakness of the doctor's critical judgment. In his personal life he is, like many Germans of the better classes, always 'correct.' To be 'correct' signifies, in Germany, the attitude of a an whose conduct, in the judgment of his neighbors, is always proper and befitting his station. In order to be 'correct,' one must be guided by the opinion of others; one must be without a moral or ethical code of one's own, and annex that of one's surroundings. In dress, in what he says and does in public, Dr. Tarrasch is always 'correct.'

It is the same in chess. He always tries to find the 'correct' move which if his understanding of it is analyzed, is the move which, in the opinion of the best judges, would satisfy all requirements. As he is very painstaking and earnest in his studies, his strength in chess is exceedingly great. But still one cannot help feeling that it is acquired, not born in him, for he follows the progress of ideas but never heads it.">

-"Lasker's Chess Magazine" (Jan 1906), p.126. In Edward Lasker, ed., "Lasker's Chess Magazine" Vol.III Nov 1905 - April 1908, Olomouc 1998.

May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: <Tim>

<<As Lasker achieved this score after winning the 4th game on August 31, the match continued in the Rathaus in Munich until September 30, when Lasker won the 16th game and the match (+8 -3 =5).>

Runny.

"Lasker achieved this score after winning the 4th game on August 31. The match continued in the Rathaus in Munich until September 30, when Lasker won the 16th game and the match (+8 -3 =5).">

I think your EDIT suggestion here is excellent.

May-30-14  Karpova: On Game Collection: WCC: Lasker-Tarrasch 1908

Boomie: "famous for propagating and deepening" sounds like overkill to me.>

<propagating> and <deepening> are two totally different activities, aren't they?

the other suggestion looks fine.

Please change

As Lasker achieved this score after winning the 4th game on August 31, the match continued in the Rathaus in Munich until September 30, when Lasker won the 16th game and the match (+8 -3 =5).<20>

to

Lasker achieved this score after winning the 4th game on August 31. The match continued in the Rathaus in Munich until September 30, when Lasker won the 16th game and the match (+8 -3 =5).<20>

May-30-14
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: <<propagating> and <deepening> are two totally different activities, aren't they??>

If a reference is made to that, it might be worth mentioning the Tarrasch school and controversy with Nimzo.

May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project:

Game Collection: WCC: Lasker-Tarrasch 1908

<Please change

As Lasker achieved this score after winning the 4th game on August 31, the match continued in the Rathaus in Munich until September 30, when Lasker won the 16th game and the match (+8 -3 =5).<20>

to

Lasker achieved this score after winning the 4th game on August 31. The match continued in the Rathaus in Munich until September 30, when Lasker won the 16th game and the match (+8 -3 =5).<20>>

#########################

I made the change.

May-30-14  Karpova: <OCF: If a reference is made to that, it might be worth mentioning the Tarrasch school and controversy with Nimzo.>

I don't think that it fits in there.

<Jess>

Is it really necessary to quote the complete posts? The forum becomes unclear. It's sufficient if you say that you made the requested change (or the two requested changes, etc.).

May-30-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project: <Karpova>

No problem- I will do it the way you want it.

May-31-14
Premium Chessgames Member
  OhioChessFan: Game Collection: WCC: Steinitz-Lasker 1894

<He had also won matches against <Curt von Bardeleben>, <Jacques Mieses>, <Henry Edward Bird>, <Joseph Henry Blackburne> and <Jackson Whipps Showalter>. >

No reason for the "had" there.

<In 1892, Havana offered $500 plus free passage to and from Cuba to sponsor a championship match. <Wilhelm Steinitz> replied he was too busy, and Lasker replied he was not yet ready to play for the title. >

The first sentence is kind of an orphan sentence. Steinitz hasn't been introduced into the narrative yet. I know that I read it and immediately wondered, "Who exactly were the contestants under discussion?" Yes, after all, the header tells us it's about the Steinitz-Lasker match, and the next sentence identifies them, but the narrative should be in real time and not introduce the characters ex post facto.

May-31-14
Premium Chessgames Member
  Annie K.: Game Collection: WCC: Steinitz-Lasker 1894

<He was considered a future contender for the world championship, despite not having played matches against top masters such as <Siegbert Tarrasch>, <Mikhail Chigorin> or <Isador Gunsberg>.>

<Isidor> Gunsberg, Shirley? :)

Also, I note that the entire draft is sprinkled with The Terrible "Fancy" Quotation Marks of Word, which tend to turn into all sorts of gibberish at the drop of a hat. It would be a good idea to replace them with simple quotation marks when you get a chance.

Apologies for posting on topic! ;)

May-31-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project:

<Annie>

How do I change them?

Can I just delete them and re-type them in the actual draft here at cg.com?

May-31-14
Premium Chessgames Member
  Annie K.: That would be simplest, yes. What you type here at cg will be simple quotation marks. Alternatively, for replacing really, really, REALLY, large quantities of these horrors, you could use the Replace function of Notepad or Word. Notepad would be better, but I'm not sure it would accept Word's quotation marks as input, in which case it wouldn't know what to replace with regular quotation marks. Might be worth a try. Word certainly could be forced to do it, but I'd first spend some time disabling ALL of its "automatic fancy formatting" options before entrusting it with a text intended for online publishing, lest it mess up other things while fixing that one.
May-31-14
Premium Chessgames Member
  Annie K.: Update: it works! I just pasted the text into Notepad, and then copied first one (opening) quotation mark from the text into the Replace box and then the other - it understood. In that case, this might be best. Except you'll have to be careful not to lose html formatting (bold and italicized text).
May-31-14
Premium Chessgames Member
  WCC Editing Project:

Good heavens you are like <Daniel> with this "coding" and "transferring of the HTML digits" and such.

Yesterday he just made up an idea on the spot about how I could do almost "instant corrections" of our promoted draft, and his idea worked.

Our drafts don't have many quotation marks I don't think.

I believe I will type them in by hand as a new draft goes on the block.

Jump to page #   (enter # from 1 to 127)
search thread:   
< Earlier Kibitzing  · PAGE 112 OF 127 ·  Later Kibitzing>

NOTE: Create an account today to post replies and access other powerful features which are available only to registered users. Becoming a member is free, anonymous, and takes less than 1 minute! If you already have a username, then simply login login under your username now to join the discussion.

Please observe our posting guidelines:

  1. No obscene, racist, sexist, or profane language.
  2. No spamming, advertising, duplicate, or gibberish posts.
  3. No vitriolic or systematic personal attacks against other members.
  4. Nothing in violation of United States law.
  5. No cyberstalking or malicious posting of negative or private information (doxing/doxxing) of members.
  6. No trolling.
  7. The use of "sock puppet" accounts to circumvent disciplinary action taken by moderators, create a false impression of consensus or support, or stage conversations, is prohibited.
  8. Do not degrade Chessgames or any of it's staff/volunteers.

Please try to maintain a semblance of civility at all times.

Blow the Whistle

See something that violates our rules? Blow the whistle and inform a moderator.


NOTE: Please keep all discussion on-topic. This forum is for this specific user only. To discuss chess or this site in general, visit the Kibitzer's Café.

Messages posted by Chessgames members do not necessarily represent the views of Chessgames.com, its employees, or sponsors.
All moderator actions taken are ultimately at the sole discretion of the administration.

You are not logged in to chessgames.com.
If you need an account, register now;
it's quick, anonymous, and free!
If you already have an account, click here to sign-in.

View another user profile:
   
Home | About | Login | Logout | F.A.Q. | Profile | Preferences | Premium Membership | Kibitzer's Café | Biographer's Bistro | New Kibitzing | Chessforums | Tournament Index | Player Directory | Notable Games | World Chess Championships | Opening Explorer | Guess the Move | Game Collections | ChessBookie Game | Chessgames Challenge | Store | Privacy Notice | Contact Us

Copyright 2001-2025, Chessgames Services LLC