< Earlier Kibitzing · PAGE 4 OF 4 ·
|Nov-04-06|| ||Tabanus: Eero Böök wrote the book "Schackmästaren Gösta Stoltz" in 1947. GM Stoltz was one of Scandinavia's best players. I gave this book recently to a friend of mine.|
<AdrianP>: %&/#§!"#¤ Keep your game collections somewhere else.
|Nov-05-06|| ||suenteus po 147: Game Collection: My Best Games of Chess, 1905-1954 by Tartakower|
|Nov-05-06|| ||Calli: <suenteus po 147> Great Job! Memory may fail me, but I thought Tartakower included Alekhine/DeGosseli vs Tartakower, 1933 instead of the consult game 140 in the list.|
|Nov-05-06|| ||suenteus po 147: <Calli> It's possible. I don't actually own the books yet. I compiled the game list from various online sources. Once I do own the books I'm sure corrections will quickly follow :)|
|Aug-05-07|| ||nikolaas: Game Collection: Colle's chess masterpieces by Fred Reinfeld|
|Feb-06-08|| ||Infohunter: <Montreal1666:
Does it have a meaning or it is just a name?>
<Sbetsho: Böök doesn't mean anything in Finnish, so I think it's just a name.>
As a matter of fact, it could not mean anything in Finnish, since the letter 'b' does not occur in native Finnish words. In words borrowed by Finnish a 'b' will typically be altered to its unvoiced counterpart 'p' in order better to assimilate the word into the language. For example, 'bank' is rendered in Finnish as 'pankki' (see also my next comment). From this it can be deduced that the name "Böök" is of relatively recent non-Finnish origin.
<fenno: <Montreal1666 & Sbetsho> I just researched what "böök" means and found that it is an old swedish word and means the same as finnish word "pyökki", which is the name of the tree species beech (Fagus silvatica).
It is funny that the new word that means beech in swedish, "bok", also have the meaning of <book>. So maybe we have a "reason" to call mr Böök as Book. :)>
It will be seen that "pyökki" is the way Finnish rendered the old Swedish word "böök" when adopting it into its lexicon, abhorring the letter 'b' as it does. (For those who do not know, Finnish and Swedish are not related to one another at all.) In modern Swedish, as <fenno> points out, "bok" means both "book" and "beech", "böök" having fallen into disuse. That "funny" phenomenon is actually a re-convergence of doublets, since "book" and "beech" were once one and the same word, not only in Swedish, but also in English, not to mention German ("Buch" = "book"; "Buche" = "beech"). Etymologists believe that this is probably because runes were first carved on beech. To make this word history complete I will end by pointing out that the Latin word "fagus", cited as part of the taxonomic name for the beech tree, is the cognate word of our own "beech" (the hypothetical Indo-European root of these is "*bhagos").
I hope this sheds some light on the subject.
|Feb-06-08|| ||Ziggurat: <Infohunter> Your name is most appropriate.|
|Feb-23-08|| ||Jim Bartle: I know there are many outstanding books of great games, but one I constantly look at is the Informant collection of the best 10 games of each of the first 64 volumes (1966-1995). Many great games, of course, but it's also interesting to see how each judge voted, and how the types of "best games" varied over time.|
|Feb-23-08|| ||MichAdams: Would you mind listing all 640 games?|
|Feb-23-08|| ||Jim Bartle: One per day:
1. Spassky-Petrosian 0-1 1966, Torre Attack
|Feb-23-08|| ||MichAdams: At that rate, I'll be expecting them fully annotated.|
|Feb-23-08|| ||Jim Bartle: Unfortunately, they're unannotated. And believe me, you don't want to read mine...|
|Feb-24-08|| ||Jim Bartle: Here are the games which received the highest ratings in the first 64 Informants:|
Botvinnik-Portisch, Monte Carlo 1968
Smyslov-Liberzon, USSR Ch 1968
Spassky-Petrosian WC g. 19 1969
Larsen-Spassky Belgrade 1970
Karpov-Korchnoi Candidates g. 2 1974*
Karpov-Sax Linares 1983
Kasparov-Portisch Niksic 1983
Beliavsky-Nunn Wijk aan Zee 1985
Karpov-Kasparov WC g. 16 1985
Ivanchuk-Yusupov Candidates g. 9 Brussels 1991
Kasparov-Anand PCA WC g. 10 1995
*Highest rated game of all. Only Euwe spoiled a perfect vote, rating it the second-best after...Browne-Bisguier.
Either game 2 or game 20 of the 1990 K-K match certainly would have qualified, except the two split the vote.
|Jul-16-08|| ||myschkin: http://www.anders.thulin.name/SUBJE...|
|Mar-25-09|| ||WhiteRook48: read me!|
|Jun-01-09|| ||Dredge Rivers: I'll wait for the movie!|
|Dec-31-10|| ||GrahamClayton: [Event "?"]
[White "Eero Einar Book"]
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bb5 d6 4. d4 exd4 5. Qxd4 Bd7 6. Bxc6 Bxc6 7. Nc3 Nf6 8. Bg5 Be7 9. O-O-O O-O 10. h4 h6 11. Nd5 hxg5 12. Nxe7+ Qxe7 13. hxg5 Nxe4 14. Rh5 f5 15. g6 Qe6 16. Ne5 dxe5 17. Rdh1 Qxg6 18. Qc5 1-0
In Alekhine vs Van Mindeno, 1933, Black varied with 14...♕e6, but still lost quickly.
Source: Bill Wall, “500 Ruy Lopez Miniatures”, Chess Enterprises Inc, Coraopolis, Pennsylvania, 1986
|May-06-11|| ||kevins55555: Hmmm, let's read a <Book> out of <Eero Einar Book>!|
|Jul-14-11|| ||kevin86: i am book-do you read me?|
|Feb-25-12|| ||kevin86: Had to laugh:Book,author of several books.
How many written? How many begat?
|Feb-25-12|| ||belgradegambit: Of course years later Book got his revenge in this GOTD Keres vs Book, 1952|
|Jan-09-13|| ||OhioChessFan: The Last 10 Books I've Read:
1. The Bible-God Ongoing
2. The Age of Reason-Sartre Ongoing
3. Pride and Prejudice-Austen Ongoing
4. The History of Farting-Bart
5. The Sportswriter-Ford
7. The Great Gatsby-Fitzgeral
8. 9 Stories-Salinger
9. J is For Judgment-Grafton
10. Eagle's Cry-Nevin
|Jan-04-14|| ||MarkFinan: I know you're all trying to book some early noms for best puns here, but you're forgetting something.. This guy was truly the first e.book! I wonder if he has the Kindle app? |
Cab for Finan 👍 lol.
|Jan-04-14|| ||parisattack: His best book was: 'Schachmastaren Gosta Stoltz.' Look for the Kindle version soon!|
|Jan-08-16|| ||waustad: There is an article including several in the German version of chessbase now about him. http://de.chessbase.com/post/wer-wa...|
< Earlier Kibitzing · PAGE 4 OF 4 ·