chessgames.com
Members · Prefs · Laboratory · Collections · Openings · Endgames · Sacrifices · History · Search Kibitzing · Kibitzer's Café · Chessforums · Tournament Index · Players · Kibitzing

🏆
TOURNAMENT STANDINGS
Tata Steel Masters Tournament

Fabiano Caruana10/13(+7 -0 =6)[games]
Magnus Carlsen8/13(+3 -0 =10)[games]
Wesley So7.5/13(+2 -0 =11)[games]
Jorden van Foreest7/13(+3 -2 =8)[games]
Daniil Dubov7/13(+3 -2 =8)[games]
Anish Giri6.5/13(+1 -1 =11)[games]
Viswanathan Anand6.5/13(+2 -2 =9)[games]
Jan-Krzysztof Duda6.5/13(+1 -1 =11)[games]
Alireza Firouzja6.5/13(+4 -4 =5)[games]
Jeffery Xiong6/13(+2 -3 =8)[games]
Vladislav Artemiev6/13(+3 -4 =6)[games]
Nikita Vitiugov5/13(+0 -3 =10)[games]
Yangyi Yu4.5/13(+0 -4 =9)[games]
Vladislav Kovalev4/13(+1 -6 =6)[games]
*

Chessgames.com Chess Event Description
Tata Steel Masters (2020)

The 2020 Tata Steel Masters was a 14-player single round-robin taking place from 11-26 January in Wijk aan Zee, Netherlands. World Champion Magnus Carlsen again headed the field, which included Top 10 stars Caruana, Giri and So as well as 5-time World Champion Anand. A lot of the focus was on the young stars - Duda, Artemiev, Xiong, and above all the 16-year-old Firouzja, who made his super-tournament debut. As well as the traditional venue in Wijk aan Zee, one round was played in the PSV football stadium in Eindhoven (Round 5, 16 January). The time control was 100 minutes for 40 moves, followed by 50 minutes for 20 moves, then 15 minutes for the rest of the game, with a 30-second increment per move from move 1. If there was a tie for first place, the top two after tiebreaks would play a 2-game blitz (5+3) playoff and, if still tied, an Armageddon game, while the monetary prizes would be shared evenly. Chief organizer: Jeroen van den Berg. Chief arbiter: Pavel Votruba.

No playoff was necessary: Fabiano Caruana won the event for the first time with 10/13.

Elo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 1 Caruana 2822 * ½ ½ ½ 1 ½ 1 1 1 ½ 1 ½ 1 1 10 2 Carlsen 2872 ½ * ½ ½ ½ ½ ½ ½ 1 ½ ½ 1 ½ 1 8 3 So 2765 ½ ½ * ½ ½ ½ 1 ½ 1 ½ ½ ½ ½ ½ 7½ 4 Van Foreest 2644 ½ ½ ½ * 1 ½ ½ ½ ½ 0 0 1 1 ½ 7 5 Dubov 2683 0 ½ ½ 0 * ½ ½ ½ ½ ½ 1 ½ 1 1 7 6 Giri 2768 ½ ½ ½ ½ ½ * ½ ½ 0 ½ ½ ½ ½ 1 6½ 7 Anand 2758 0 ½ 0 ½ ½ ½ * ½ 1 1 ½ ½ ½ ½ 6½ 8 Duda 2758 0 ½ ½ ½ ½ ½ ½ * ½ ½ ½ ½ 1 ½ 6½ 9 Firouzja 2723 0 0 0 ½ ½ 1 0 ½ * 1 1 ½ ½ 1 6½ 10 Xiong 2712 ½ ½ ½ 1 ½ ½ 0 ½ 0 * 1 ½ ½ 0 6 11 Artemiev 2731 0 ½ ½ 1 0 ½ ½ ½ 0 0 * 1 ½ 1 6 12 Vitiugov 2747 ½ 0 ½ 0 ½ ½ ½ ½ ½ ½ 0 * ½ ½ 5 13 Yu Yangyi 2726 0 ½ ½ 0 0 ½ ½ 0 ½ ½ ½ ½ * ½ 4½ 14 Kovalev 2660 0 0 ½ ½ 0 0 ½ ½ 0 1 0 ½ ½ * 4

Official site: https://web.archive.org/web/2020012...
Chess.com: https://www.chess.com/news/view/202...
ChessBase: https://en.chessbase.com/post/tata-...
Chess24: https://chess24.com/en/watch/live-t...
TWIC: https://theweekinchess.com/chessnew...
FIDE: https://ratings.fide.com/tournament...
Video: https://www.youtube.com/watch?time_...

Previous: Tata Steel Masters (2019). Next: Tata Steel Masters (2021). See also Tata Steel Challengers (2020) and Tata Steel Qualifiers (2020)

 page 1 of 4; games 1-25 of 91  PGN Download
Game  ResultMoves YearEvent/LocaleOpening
1. Carlsen vs Giri ½-½252020Tata Steel MastersA22 English
2. Xiong vs Dubov ½-½522020Tata Steel MastersB31 Sicilian, Rossolimo Variation
3. J van Foreest vs Y Yu 1-0752020Tata Steel MastersB40 Sicilian
4. Caruana vs So ½-½332020Tata Steel MastersD94 Grunfeld
5. Anand vs V Artemiev ½-½312020Tata Steel MastersB12 Caro-Kann Defense
6. Vitiugov vs Duda ½-½582020Tata Steel MastersB59 Sicilian, Boleslavsky Variation, 7.Nb3
7. Firouzja vs V Kovalev 1-0362020Tata Steel MastersC92 Ruy Lopez, Closed
8. Duda vs Firouzja ½-½392020Tata Steel MastersD20 Queen's Gambit Accepted
9. Y Yu vs Carlsen ½-½312020Tata Steel MastersB90 Sicilian, Najdorf
10. V Artemiev vs Vitiugov 1-0502020Tata Steel MastersA06 Reti Opening
11. Dubov vs V Kovalev 1-0392020Tata Steel MastersA19 English, Mikenas-Carls, Sicilian Variation
12. Xiong vs J van Foreest 1-0362020Tata Steel MastersB52 Sicilian, Canal-Sokolsky (Rossolimo) Attack
13. Giri vs Caruana ½-½632020Tata Steel MastersE32 Nimzo-Indian, Classical
14. So vs Anand 1-0262020Tata Steel MastersC53 Giuoco Piano
15. Carlsen vs Xiong ½-½562020Tata Steel MastersD41 Queen's Gambit Declined, Semi-Tarrasch
16. V Kovalev vs Duda  ½-½322020Tata Steel MastersB51 Sicilian, Canal-Sokolsky (Rossolimo) Attack
17. Anand vs Giri  ½-½212020Tata Steel MastersC65 Ruy Lopez, Berlin Defense
18. Vitiugov vs So  ½-½392020Tata Steel MastersC83 Ruy Lopez, Open
19. Firouzja vs V Artemiev 1-0572020Tata Steel MastersB12 Caro-Kann Defense
20. J van Foreest vs Dubov 1-0472020Tata Steel MastersB22 Sicilian, Alapin
21. Caruana vs Y Yu 1-0482020Tata Steel MastersC43 Petrov, Modern Attack
22. So vs Firouzja 1-0472020Tata Steel MastersD27 Queen's Gambit Accepted, Classical
23. J van Foreest vs Carlsen ½-½452020Tata Steel MastersC58 Two Knights
24. Y Yu vs Anand ½-½322020Tata Steel MastersD38 Queen's Gambit Declined, Ragozin Variation
25. Dubov vs Duda ½-½232020Tata Steel MastersE04 Catalan, Open, 5.Nf3
 page 1 of 4; games 1-25 of 91  PGN Download
  REFINE SEARCH:   White wins (1-0) | Black wins (0-1) | Draws (1/2-1/2)  

Kibitzer's Corner
< Earlier Kibitzing  · PAGE 44 OF 46 ·  Later Kibitzing>
Feb-04-20  WorstPlayerEver: <beatgiant>

You are right. I have no clue where I read that.

Feb-04-20  Sokrates: <Olavi: It used to be Kortschnoij in German papers in the 60's, they seem to have dropped their i's.>

In my German chessbooks, for instance Keres: Ausgewählte Partien 1931-1958 from 1964, it's Kortschnoi. As Geoff states, each language has it's own transscription of the Cyrillic letters. The Norwegians, Swedes and Danes have the same principle, which seems something similar as the Dutch (acc. to <WPE>). Kortsjnoj - Корчно́й

The English version of Але́хин (Alekhine) has always annoyed me. The "kh" doesn't give the same sound as the Russian "x". The German Aljechin is much closer. There is also no "e" at the end of the Russian name - don't know why it was added in English.

Feb-04-20  LameJokes:

<Petrosianic > Jokes rely on falsehood. Most of my attempted jokes do. Therefore, your statement <The idea about Korchnoi "taking" them deliberately for some reason you gleaned by reading his mind is pure fiction> is right.

<If you're going to misspell Korchnoi's name…> There you got me. Sorry for the error.

What do I do? I post, delete and repost several times. Then I discover, my edited post got more errors than the original one.

Feb-04-20  WorstPlayerEver: <Sokrates> I think you don't get it:

https://www.trouw.nl/nieuws/nigel-s...

What I was trying to state was: Karpov first simply was called 'Karpov' then 'Karpow' and finally 'Karpov' again.

NB this nonsense was regarded to ALL Russian names ending on -ov. Go figure.

Feb-04-20  Petrosianic: <LameJokes>: <Jokes rely on falsehood. Most of my attempted jokes do.>

When you put it that way, I have to agree with you. Humor often relies on exaggeration, though not usually outright falsehood, but as you say, this is a learning process. I'll certainly admit that in humor, as in chess, you have to lose a lot before you start winning. (The guy I learned chess from actually quit playing himself long ago because he couldn't handle the losing part).

I actually thought the Korchanoi part was deliberate, and was wondering why you were typing with an Italian accent.

Feb-04-20  Petrosianic: <WorstPlayerEver>: <NB this nonsense was regarded to ALL Russian names ending on -ov. Go figure.>

It's because they use a different alphabet, so the names have to be translated into Arabic letters. In languages like German, the W on the end sounds like a V, so they translate it that way. But in English Karpow looks like it rhymes with Kapow, so it's Karpov for an English audience. Which way is right in Russian? Neither.

Bogo's name used to be spelled Bogolubov pretty consistently in English books. Now it's more common to see Bogoljubov, with a silent J. Sometimes even Bogoljubow.

This database spells Mikhail's name as Chigorin, but I almost always use Tchigorin, which used to be more common.

Feb-04-20  WorstPlayerEver: <Petrosianic>

I wasn't talking about what people prefer; I was talking about official spelling. What children learn at school.

Feb-04-20  Petrosianic: There is no "official" spelling, <except> for the Cyrillic one. It's a matter of convention.
Feb-04-20  Sokrates: <Petrosianic: There is no "official" spelling, <except> for the Cyrillic one. It's a matter of convention.> Agreed. The right conclusion.
Feb-04-20  soldal:

<Sokrates:
The English version of Але́хин (Alekhine) has always annoyed me. The "kh" doesn't give the same sound as the Russian "x". The German Aljechin is much closer. There is also no "e" at the end of the Russian name - don't know why it was added in English.>

It's not the English version, it's the French (and the FIDE version, I guess, since they generally prefer a French transliteration from other alphabets). Neither English, French or the Scandinavian languages include the Russian/Greek/Arabic/German/Dutch/etc sound represented by x in the Cyrillic alphabet. (In German its the ch in Bach, in Dutch, think of van Gogh, although I believe that sound may be a little more extreme).

In English, French and Scandinavian this sound has a long history of being represented by kh (or h in some instances). Remember Khrushchev/Khrusjtsjov? I guess the French would write Khrouchtchoff, but that I don't know). The reason for the e at the end is that without it, the French would pronounce it with a nasal eng instead of in at the end.

It annoys me more that English-speakers have to struggle with the French Nepomniachtchi instead of the English Nepomnyashchy (or -iy. Btw, in Norwegian it's Nepomnjasjtsjij, easily readable).

Feb-04-20
Premium Chessgames Member
  beatgiant: <soldal>

<the FIDE version, I guess, since they generally prefer a French transliteration> Is that a FIDE decision, or up to the individual player at time of registration? For example, the player formerly known as Yusupov is listed in FIDE as Jussupow, which I assume is the German transliteration.

Feb-04-20  Petrosianic: The Chessgames database still lists him as Yusupov.

I always have trouble looking up Korchnoi games in the Fritz database because it spells his name as Kortschnoj. It also spells Tal as Tahl, which is sort of a good idea, as it keeps people from pronouncing it to rhyme with "Al". They could spell it "Tall", but that would look silly, especially when he was playing Nigel Short.

Feb-04-20  WorstPlayerEver: Sorry for not being specific; in the Netherlands we actually do have official spelling.
Feb-04-20  soldal:

<beatgiant>
I guess you can choose, like Grischuk did. His name should be spelled Grishchuk in English, probably Grichtchouk in French and Grischtschuk in German, but he decided to simplify it. (IM and professor in Russian Atle Grønn writes the official Grisjtsjuk in his Aftenposten column, but mostly Grischuk is used in Norway.)

Btw, the shch/chtch/schtsch/(sjtsj) is one letter in Russian (щ), although it's pronounced like two sounds in a row (each with their own letter).

<Ian Alexandrovich Nepomniachtchi (Russian: Ян Алекса́ндрович Непо́мнящий, romanized: Yan Aleksandrovich Nepomnyashchiy; born 14 July 1990) is a Russian chess grandmaster.>

https://en.wikipedia.org/wiki/Ian_N...

https://www.omniglot.com/writing/ru...

Feb-04-20  theagenbiteofinwit: Crazy times where living in when the World Champion seems to be employing 15 year old Bobby Fischer's tournament strategy. When young Fischer faced the Soviet Murder's Row, he planned to beat the "small fry" and try to draw the monsters.
Feb-04-20  Sokrates: <soldal> ... <It's not the English version, it's the French> ...

I am not sure what you mean here. All chess literature in English I have ever seen spells his name Alekhine. It might have been adapted from French originally, but I don't think you can question that Alekhine is the English standard spelling of the name, right?

<In English, French and Scandinavian this sound has a long history of being represented by kh> I can say for certain that the Russian "x" never has been represented by "kh" in Danish and I am pretty sure not in Norwegian and Swedish either. Some decades ago, the Nordic Counsel agreed upon a common transscription (as mentioned) and here the "x" is certainly not transscribed into "kh". Why should they transscribe it with "kh" which is pronounced completely differently in the Scandinavian languages than the Russian "x"?

You mention the German sound in Bach. We also have that sound in Danish, contrary to what you claim. Simple Danish words like "sagt" (said), "bagt" (baked), "digt" (poem) offer that sound.

Feb-04-20  soldal:

<Sokrates>:

<I can say for certain that the Russian "x" never has been represented by "kh" in Danish and I am pretty sure not in Norwegian and Swedish either.>

<You mention the German sound in Bach. We also have that sound in Danish, contrary to what you claim. Simple Danish words like "sagt" (said), "bagt" (baked), "digt" (poem) offer that sound.>

Sorry, I didn't know that about Danish pronunciation of digt etc. Do we agree that Russian x is pronounced like ch in Bach, more or less?

Here's what my search for Alechin (no hits) and then Aljechin led to in Danish Wikipedia:

<Aleksandr Alekhin
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
(Omdirigeret fra Aljechin)

Aleksandr Aleksandrovitj Alekhin (også stavet Aljechin, Alekhine og Alechin; russisk: Александр Александрович Алéхин, tr. Aleksandr Aleksandrovitj Alékhin; russisk udtale: [alʲɛk'sandr̠ alʲɛk'sandr̠ovʲiʨ a'lʲɛxin]; født 31. oktober eller 1. november 1892, død 24. marts 1946) var en russiskfødt skakstormester og -verdensmester, kendt for sit angrebslystne og nyskabende spil. Han blev fransk statsborger tre dage før verdensmesterskabet i 1927.>

https://da.wikipedia.org/wiki/Aleks...

This is the same spelling as in Norwegian Wikipedia (there is no alternative romanised spelling there).

Nuff said?

Writing my posts I had completely forgotten about my own annoyance with Alekhine in English. See this post and <Domdaniel>'s response:

Magnus Carlsen (kibitz #82909)

Feb-04-20  Petrosianic: What's sometimes funny is doing it the other way around, and reading players names in Cyrillic. Some of the Cyrillic characters look like Arabic letters but sound different. To an English speaker, Petrosian's name in Cyrillic looks sort of like "Netpocjah".
Feb-04-20  Gypsy: <... Do we agree that Russian x is pronounced like ch in Bach, more or less? ...> Correct.
Feb-05-20
Premium Chessgames Member
  alexmagnus: <the FIDE version, I guess, since they generally prefer a French transliteration>

Which leades to some monster names like Nepomniachtchi.

As for Korchnoi in German - modern transliteration rules (used by Wikipedia and the Tagesschau) make it Kortschnoi.

Feb-05-20  Sokrates: <Soldal: ... Sorry, I didn't know that about Danish pronunciation of digt etc. Do we agree that Russian x is pronounced like ch in Bach, more or less?> Yes, I concur.

It's notable that the Russian "e" in Але́хин is a diftong and not a single wovel. Which is why Ekatarine phonetically should have a "J" or (in English) a "Y" først.

Yes, we have exhausted that subject by now. The frustration of waiting! :-)

Feb-05-20  Sokrates: <Petrosianic: What's sometimes funny is doing it the other way around, and reading players names in Cyrillic. Some of the Cyrillic characters look like Arabic letters but sound different. To an English speaker, Petrosian's name in Cyrillic looks sort of like "Netpocjah".>

Another fun fact is that the Cyrillic alphabet is an artificial construct from Bulgaria in the 10th century. Two brothers from Thessaloni wanted the Eastern European people to have their own alphabet (Bible translation), so they amalgamated the Ancient Greek alphabet with the so-called Glogolitical.

It has borrowed many letters from Ancient Greek, but that's why they aren't identical. Our alphabet btw is not Arabic (the numbers are, though) but Latin. How much easier would everything be if all peoples could agree with one standard alphabet. Alas, we can't even agree on the metric system.

Feb-05-20
Premium Chessgames Member
  alexmagnus: <It's notable that the Russian "e" in Але́хин is a diftong and not a single wovel.>

Wrong. The e in alekhine is normal e, not a diphthong, it's the L that's not "normal" but palatalized. And initial E as in Ekaterina is not a diphtong but full two sounds represented by one letter.

Feb-05-20  Sokrates: <alexmagnus: <It's notable that the Russian "e" in Але́хин is a diftong and not a single wovel.>

Wrong. The e in alekhine is normal e, not a diphthong, it's the L that's not "normal" but palatalized. And initial E as in Ekaterina is not a diphtong but full two sounds represented by one letter.>

No, you are wrong. Look down this page, and you find "ye" under "e".

https://en.wikipedia.org/wiki/Cyril...

Also: Look at Wiki's article about city Yekatarinburg and behold this:

<Yekaterinburg (/jɪˈkætərɪnbɜːrɡ/ yih-KAT-ər-in-burg;[12] Russian: Екатеринбу́рг, IPA: [jɪkətʲɪrʲɪnˈburk]), >

Also note that there is another letter for Latin "e", the letter З which to my knowledge is a softly pronounced e.

Feb-05-20  Clemens Scheitz: * * Yellow Alert *

Soon we may be having a 4 page long outburst on pronunciation, diphthongs, spelling, alphabets, sounds and languages, etc, etc by our dear <AylerKupp>, his silence so far is very suspicious...brace yourselves.

Jump to page #    (enter # from 1 to 46)
search thread:   
< Earlier Kibitzing  · PAGE 44 OF 46 ·  Later Kibitzing>

NOTE: Create an account today to post replies and access other powerful features which are available only to registered users. Becoming a member is free, anonymous, and takes less than 1 minute! If you already have a username, then simply login login under your username now to join the discussion.

Please observe our posting guidelines:

  1. No obscene, racist, sexist, or profane language.
  2. No spamming, advertising, duplicate, or gibberish posts.
  3. No vitriolic or systematic personal attacks against other members.
  4. Nothing in violation of United States law.
  5. No cyberstalking or malicious posting of negative or private information (doxing/doxxing) of members.
  6. No trolling.
  7. The use of "sock puppet" accounts to circumvent disciplinary action taken by moderators, create a false impression of consensus or support, or stage conversations, is prohibited.
  8. Do not degrade Chessgames or any of it's staff/volunteers.

Please try to maintain a semblance of civility at all times.

Blow the Whistle

See something that violates our rules? Blow the whistle and inform a moderator.


NOTE: Please keep all discussion on-topic. This forum is for this specific tournament only. To discuss chess or this site in general, visit the Kibitzer's Café.

Messages posted by Chessgames members do not necessarily represent the views of Chessgames.com, its employees, or sponsors.
All moderator actions taken are ultimately at the sole discretion of the administration.

Spot an error? Please suggest your correction and help us eliminate database mistakes!

Copyright 2001-2025, Chessgames Services LLC