< Earlier Kibitzing · PAGE 1 OF 2 ·
Later Kibitzing> |
Sep-09-04 | | francescog: It is a shame that we miss the games of the match between Szen and Labourdonnais, which have been cited by Ray Keene in his analysis about the first world champions! I wonder if they are available?? Francesco |
|
Sep-09-04 | | francescog: I just realized that it was rude on my part to use the word "shame"! I hope that who read this realized that English is not my native language, I really meant that it is a PITY. Please forgive me =) Francesco |
|
Sep-09-04 | | Lawrence: <francescog>, no problemo, "shame" and "pity" are the same in that sense. See the famous Victorian music-hall song "She Was Poor But She Was Honest." It's the same the whole world over,
It's the poor what gets the blame,
It's the rich what gets the pleasure,
Isn't it a blooming shame? |
|
Jul-09-06 | | BIDMONFA: Jozsef Szen SZEN, Joseph
http://www.bidmonfa.com/szen_joseph...
_ |
|
May-17-08 | | Karpova: Augustus Mongredien on Jozsef Szen:
<‘With this sturdy Hungarian player I only had a few games during his short visit to London in 1851, and I came off second best. His style was about the slowest, the heaviest, and the most tedious that I ever came across, and the man himself was eccentric, ungenial and dreamy. His great power of abstraction, however, enabled him to concentrate all his attention on the game, and he was great at unravelling the knot of an intricate position.’> From page 274 of the June 1888 BCM (an article entitled ‘Chessplayers I Have Known’). Source: http://www.chesshistory.com/winter/... (C. N. 5573) |
|
Jun-14-08 | | waustad: A 25 game match which was pretty even with no draws! Amazing. |
|
Aug-14-08
 | | keypusher: Szen did very well in the London 1851 tournament. He had the misfortune to be matched with Anderssen in the second round, but gave the eventual winner more trouble than anyone else managed, including Staunton. In the consolation matches he crushed Horwitz (+4-0=0) and H.A. Kennedy (+4-0=1). It's a shame he didn't get matched with Staunton. |
|
Nov-29-08 | | Karpova: From Hugh Alexander Kennedy 's book "Waifs and Strays, Chiefly from the Chess-board" (describing the players who participated in London 1851): <Szén is, so to speak, the most jovial of players. There was an air of "insouciance" about him; a rollicking good humour, perpetually dancing in his large round eyes, that contrasted strikingly with the care-worn looks of some of the other combatants in the tournament, and was very pleasant to behold. Izaak Walton advises the young angler, in impaling his worm on the hook, to 'do it as if he loved him:' in like manner Szén, with an irresistible Pawn, thrusts his opponent to death in the most affectionate manner possible; and when he himself is moribund, to look at his cheerful countenance, you would think that to be checkmated was the pleasantest thing in the world.> From pages 1-2 of Jeremy P. Spinrad's "The Mysteries of Szén" Part One, November 2008: http://www.chesscafe.com/text/spinr... |
|
Dec-03-08 | | whiteshark: The London 1851 chess tournament
http://en.wikipedia.org/wiki/London... |
|
Dec-27-08 | | Karpova: Jeremy P. Spinrad: <When Staunton drew up the list of invitees for the London 1851 tournament, Szén was an obvious choice. And he had an excellent overall score in the tournament, +12 –4 =1. He crushed everyone he played except Anderssen, beating Newham 2-0 in round one, Horwitz 4-0 in round three, and Kennedy 4-0-1 in round four. However, Anderssen defeated Szén 4-2 in the second round, and under this knock-out match-tournament’s peculiar rules this relegated Szén to a sort of lower bracket where he could finish no higher than fifth in the final standings. And at the end, fifth he was, despite the fact that on a percentage basis his overall score (73.53%) was better than everyone above him! Winner Anderssen scored +14 –5 =1, or 72.5%; 2nd-place Marmaduke Wyvill +12 –10 =1, 54.35%; 3rd-place Elijah Williams +13 –8 =1, 61.37%; and 4th--place Staunton only +10 –10 =1, 50%.> From Jeremy P. Spinrad's "The Mysteries of Szén" Part Two, December 2008: http://www.chesscafe.com/text/spinr... |
|
Jul-09-09 | | WhiteRook48: and it's pronounced SANE what the...?
I am InSzen |
|
Jul-09-09 | | Knight13: He looks very dangerous (according to the picture).
And he was... on a 64 squared board!
Happy birthday. |
|
Jul-09-09 | | kramputz: In Hungarian the word : "szen" means;
coal |
|
Jul-09-10 | | wordfunph: <WhiteRook48: and it's pronounced SANE what the...? I am InSzen> nah...you're Szen! |
|
Jul-09-12 | | Infohunter: <kramputz: In Hungarian the word : "szen" means;
coal>
Actually that's "szén", just to be crystal clear; <cg> has this master listed as "Szen" simply because their software doesn't support upper ASCII characters in their hyperlinks. If there were such a word in Hungarian as "szen" it would be pronounced much like the first syllable of our word "Senate", whereas "szén" is indeed pronounced much like our word "sane", as alluded to in several prior postings here. |
|
Jul-09-12
 | | Annie K.: Pronunciation audio now uploaded. ;) |
|
Sep-14-12 | | Karpova: Early occurrence of the term 'Grandmaster': <Die stärksten Schachspieler in Pesth sind gegenwärtig, den Grossmeister unseres Spieles natürlich inbegriffen, nach alphabetischer Ordnung die Herren: Erkel, Hirschbaum, Innocent, Kapdebo, Professor Recsy, Rosenthal, Strauss und Hauptmann Tanarky.> From page 101 of the March issue of the 1855 'Wiener Schachzeitung' This might be interesting for Edward Winter also. The <Grossmeister> in question is obviously Szen, that's why I post it here. |
|
Jan-09-15 | | Avun Jahei: If you mean <s> in Hungarian, you must write <sz>. For if you write <s> you mean <sh>. Hungarian Orthography is very easy, not like the English one. |
|
May-08-15
 | | offramp: He wrote a great book on motorcycle maintenance. |
|
Jul-09-15 | | Poulsen: <offramp><He wrote a great book on motorcycle maintenance.> Yeah, right, a man, that died the same year, that principle of free piston engines was patented - 10 years before an engine build after this principle was shown at a Paris fair in 1867 - and 27 years before the first selfpropelled petrol bicycle was even designed in 1884 - writes about proper motorcycle maintenance? What a visionary man .... |
|
Jul-09-15
 | | perfidious: <offramp>'s humorous comment refers to the Robert M Pirsig novel <Zen and the Art of Motorcycle Maintenance>. |
|
Jul-09-15 | | Birthday Boy: Happy Birthday!! Jozsef Szen! |
|
Jul-09-15 | | Poulsen: <perfidious> I was aware of that ... |
|
Jul-09-15
 | | perfidious: It showed..... |
|
Nov-19-15 | | zanzibar: I'm confused about Karpova's reference for the usage of GM... <
Die stärksten Schachspieler in Pesth sind gegenwärtig, den Grossmeister unseres Spieles natürlich inbegriffen, nach alphabetischer Ordnung die Herren: Erkel, Hirschbaum, Innocent, Kapdebo, Professor Recsy, Rosenthal, Strauss und Hauptmann Tanarky.
>
<
The strongest chess player in Pesth are present, the grandmaster of our game, of course, included, according to alphabetical order of the gentlemen: Erkel, Deer Tree, Innocent, Kapdebo, Professor Recsy, Rosenthal, Strauss and captain Tanarky.
>
This must be a google translation issue. But I read the GM label as applying to all the named players. Which would make it fairly generously applied(?). * * * * *
Here's the full passage:
<Aus Pesth erhalten wir die betrübende Mittheilung, dass dort eine bedauerliche Lauheit an die Stelle des einst regen Schacheifers getreten sei, dass überhaupt wenig gespielt, und die Zeit, in welcher «las einst hochberühmte ungarische Triumvirat sein siegreiches Banner entfaltete, längst als der Mythe angehörig betrachtet werde. Herr Szen sei übrigens noch immer thätig, und führe — nicht als primus tnter pares — sondern als unbesiegter Held das Schachscepter. Wenn wir auch annehmen wollen, dass dieses Bild mit zu trüben Farben gemalt ist (und wir können es aus eigener Erfahrung bestätigen, dass Pesth sich auch heute noch bedeutender Schachkräfte zu erfreuen hat), so müssen wir es doch jedenfalls beklagen, dass Niemand sich dort, wie uns brieflich gemeldet wird, die Mühe nimmt, die interessanteren Partieen zu notiren. Es gibt deren gewiss, wie es uns überhaupt scheinen will, dass die Schachzustände der benachbarten Metropole nicht im Allgemeinen, sondern eben nur mit Itücksicht auf die frühere Glanzperiode sich verschlimmert haben. Die stärksten Schachspieler in Pesth sind gegenwärtig, den Grossmeister unseres Spieles natürlich inbegriffen, nach alphabetischer Ordnung die Herren: Erkel, Hirschmann, Innocent, Kapdebo, Professor Recsy, Rosenthal, Strauss und Hauptmann Tanarky.> <From Pesth we get the distressing communication of that there is a deplorable lukewarmness had taken the place of the formerly bustling Chess zeal that ever played little, and the time in which "las once highly famous Hungarian triumvirate his victorious banner unfurled, long as the myth belonging would be considered. Mr. Scenes is incidentally still active, and lead - not as primus tnter pares - but as the undefeated hero Schachscepter. If we shall suppose that this image is painted with too gloomy colors (and we can confirm it from their own experience that Pesth has to enjoy even more important chess forces even today), so we need it but in any case complain that no one there is , as reported to us by letter, taking the trouble to notiren the more interesting Partieen. There are the certain, as it seems to us ever wants the chess states of the neighboring metropolis have worsened not in general, but just with Itücksicht to the earlier golden age itself. The strongest chess player in Pesth are present, the grandmaster of our game, of course, included, according to alphabetical order of the gentlemen: Erkel, Hirschmann, Innocent, Kapdebo, Professor Recsy, Rosenthal, Strauss and captain Tanarky> Clearly the google version needs improvement.
Here's the original WSZ:
https://books.google.com/books?pg=P... |
|
 |
< Earlier Kibitzing · PAGE 1 OF 2 ·
Later Kibitzing> |
|
|
|